• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:perceived needs)

How to Get What You Need Without Hurting Your Mother

このQ&Aのポイント
  • Learn how to navigate the complex dynamics of meeting your needs while maintaining a healthy relationship with your mother.
  • Understand the impact of your mother's emotional manipulations on your own needs and how to assert yourself.
  • Discover ways to prioritize your own needs without deeply hurting your mother.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

(perceived) needsの意味を教えてください。 perceive は、下記の他動詞の一のように「(耳や目の感覚で)気づく」という意味です。ですから、外から見れば、ということです。   https://eow.alc.co.jp/search?q=perceive  そうしますと括弧に入っていますから「外から見たかぎりの」> 実際に存在しなくても、という流れではないかと思います。  あなたの感情をお母さんが操って、甚大な影響を与えたため、ご自分の要求より母親の(ありもしない)要求を優先させ続ける結果になっています。  こう読めば、なぜ初めの文の deeply hurting が引用符に囲まれているかもわかります  長年にわたって、母親の操り人形にされた結果、母親が「実際に」”深く傷ついて”いるのではなく、あなたの「想像」で傷ついている、という理由からです。

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

>(perceived) needsの意味を教えてください。 ⇒「(あなたが気づいてしまう母親の)要求」。 「あなたは、基本的に、彼女の(=彼女が求めていると気づいた)要求をあなた自身の要求より優先してしまう。」

corta
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます