- ベストアンサー
Looking forward!
Looking forward! はどのような意味でしょうか?よろしくお願いします https://www.arcamax.com/healthandspirit/lifeadvice/askamy/s-2152487?fs
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
"Looking forward!" 「楽しみにしてるわ!」で良いと思います。 "Looking forward to seeing you." で使う、あれです。 ここでAmyは話者に「それなら自分が食べる物や自分が使う食器類は全部自前で持ってきてね」と、自己中心的にグルテンフリーにこだわるBarbに対し厳しい返答をするようアドバイスしています。文面の最後にくる "Looking forward!" には「それでよければ集いに来てくれることを楽しみにしてるわ!」と、少なからず皮肉が込められています。
その他の回答 (2)
- Nakay702
- ベストアンサー率79% (10068/12612)
回答No.3
>Looking forward! はどのような意味でしょうか? ⇒「私は楽しみにしています!」。ということだと思います。 ☆食物アレルギーの友人"Barb"の要求を完全に満たすなんて私(相談者)には無理なので、「自分の食べるものは自分で用意する」ように頼みなさい、とアドバイスするくだりですね。 その依頼(提案)は、「あなたの料理を他のメンバーと共有することを忘れないでくださいね。Looking forward!」と結ばれているわけですから、この表現は、I'm (We're) Looking forward!「私(私たち)は、それを楽しみにしています!」といった内容だと考えられます。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
Looking forward! はどのような意味でしょうか? ここでは単に「では楽しみにしてます」と読めばいいと思います。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます
お礼
ご回答ありがとうございます