- ベストアンサー
中国語に翻訳された日本の小説をしりたい!
例えば夏目漱石の作品で中国語に翻訳されているものをさがす場合、また作家を限定しないで日本のどんな小説が翻訳されているのかな、と参考にしたい場合どのように検索すればいいのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
夏目漱石をGoogleで検索したら、沢山ヒットしましたが、 http://home.njenet.net.cn/yinghuaxia/great/xiamu/x_index.htm はその最初のURLです。 Googleの場合、私は次のようにしています。なお、Googleツールバーというのをインストールしていません。これをインストールすれば、別の方法があるかもしれませんが、それについては知りません。 Googleの検索項目入力ボックスの右にある「表示設定」をクリックします。次に開いた画面の「検索言語の設定」で、「中国語(簡体)」または「中国語(繁体)」またはその両方にチェックを入れて、「保存」→「OK」です。 このあとで、「夏目漱石」を検索すればいいのですが、ここで注意があります。以前このサイトで、黒柳徹子の「窓際のトットちゃん」の中国語訳についてのご質問がありました。私が回答者のひとりでしたが、この場合「黒柳徹子」で検索してもダメです。 中国語ですので「黒柳徹子」でなくて、「<黒の旧字体>柳<ギョウニンベン+切>子」のように、いわゆる中国の漢字(簡体字や繁体字)で検索の必要があります。ちなみにその回答は、 http://odn.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=808078 です。
その他の回答 (1)
- K-1
- ベストアンサー率21% (832/3844)
とりあえず、台湾のYahooで「日本小説」検索してみました。 http://tw.search.yahoo.com/search/kimo?p=%a4%e9%a5%bb%a4p%bb%a1 http://www.54power.idv.tw/54power/lib/861.57/ とかを見ると、「世界の中心で愛をさけぶ」「陰陽師」等がでてますね。 「吸血鬼ハンターD」は台湾で買ってきましたが。 「夢野久作作品集」とかもあるようで。
お礼
ありがとうございました。参考になりました。
お礼
ありがとうございました。参考になりました。