ベストアンサー 中国語の翻訳をお願いします。 2011/07/27 16:01 大好きな作家さん(ジミー・幾米さん)の絵本なのですが、 中国語なので内容がわからず困っています。 1ページ分の翻訳をお願いします。 画像を拡大する みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー ruruko2008 ベストアンサー率27% (18/65) 2011/07/27 16:31 回答No.1 昨夜の夢が覚めないうちに、 今夜の夢が訪れた。 夢かうつつか、彼女にも分からなかった。 日曜日の朝、誰かが歌っていた。 彼女は眼を覚まし、また寝入った。 彼女が夢からさめやらぬうちに、 彼女の猫は家を出て行った。 質問者 お礼 2011/07/27 17:51 回答をありがとうございます! とてもわかりやすい言葉で翻訳していただけて すごく想像しやすいです。 ありがとうございました! 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学中国語 関連するQ&A 中国語の翻訳をお願いします。 大好きな作家さん(ジミー・幾米さん)の絵本を買ったのですが、 中国語のため、内容がわからなくて困っています。 1ページ分の翻訳をお願いします。 中国語の翻訳をお願いします。 大好きな作家さん(ジミー・幾米さん)の絵本を買ったのですが 中国語のため、内容がわかりそうでわからず、、でも知りたい気持ちでいっぱいです。 1ページ分の翻訳をお願いします。 中国語の翻訳をお願いします 大好きな作家さん(ジミー・幾米さん)の絵本なのですが、 中国語なので、内容が読めなくて困っています。 翻訳をよろしくお願いします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 中国語の翻訳をお願いします。 大好きな作家さん(ジミー・幾米さん)の絵本を買ったのですが 中国語なので、内容がわかりません。でもどんな物語なのか知りたい気持ちでいっぱいです。 1ページ分の翻訳をお願いします。 絵本のここまでの内容は、 彼と別れた日に 可愛がっていた猫もいなくなってしまった 猫を探しても見つからず、どんどん気持ちがつらくなっていく 自分のした、あのことが悪かったんだ、、と後悔したり・・・ と続いています。 よろしくお願いします。 中国語の翻訳をお願いします。 大好きな作家さん(ジミー・幾米さん)の絵本を買ったのですが 中国語のため、内容がわかりません。でも、内容が知りたい気持ちでいっぱいです。 2ページ分を書かせていただきますので、 翻訳していただけるとうれしいです。 よろしくお願いします。 (点点的小猫は、点々模様の子猫でOKです。) ここから、、 ”请问你看见过一只藍色点点的小猫吗? 那是我心爱的猫、它走失了。 如果你看见它、请你通知我好吗? 任何时间都可以・・・・・” 没有猫咪可以拥抱、 什么都提不起劲来・・・・・ 她懒得起床梳洗、 懒得张罗餐点、 懒得化妆修眉、 懒得出门。 懒得跟朋友联络、 懒得讲话、 懒得下判断做决定、 懒得想到未来甚至明天。 懒得怨懒得爱、 懒得去面对这世界。 中国語の翻訳 WEBで簡単に中国語が翻訳できるページをご存知でしょうか?機械翻訳で構いませんが、教えていただけますか? 使用無料のものがあれば、是非!! 日本語⇔中国語の翻訳を教えていただけますでしょか? 日本語⇔中国語の翻訳を教えていただけますでしょか? 日本語→中国語: ・リッチな感触 ・赤みをさす ・作家になるべくしてなったといえそうなここまでの道のり 中国語→日本語 ・「注文して作ってもらう」(中国語では「定制」)の意味の簡単な日本語がありますか? ・柔美立体的光感粧(zhuang)効 ・裸粧(zhuang) 中国語のネットページを日本語に翻訳できるソフトは? 仕事で中国語のページをよく見ることになりました。 しかし、中国語が全くできないため、漢字の字面から意味を推測する、いちいちコピーした部分を自動翻訳ページで訳す、という方法で、何とか内容を理解している状態です。 中国語ページを、日本語に翻訳できるソフトって、何かありませんか? できればフリーソフトがいいのですが、フリーでなくても構いません。 中国語の翻訳をお願いします。 中国語の人とメールで、やりとりしているのですが私は、中国語が出来ないので翻訳サイトを頼っているんですが どなたか、この画像の中国語の翻訳をお願いします。 中国語に翻訳された日本の小説をしりたい! 例えば夏目漱石の作品で中国語に翻訳されているものをさがす場合、また作家を限定しないで日本のどんな小説が翻訳されているのかな、と参考にしたい場合どのように検索すればいいのでしょうか? 中国語の翻訳は余っているのか?足らないのか 都内で中国語の翻訳は余っているのか?足らないのか 英語の翻訳はフリー、会社も沢山含めてありますが、 中国語はいかがでしょうか? 中国語翻訳について 英語→日本語、日本語→英語の翻訳サイトは沢山あるのですが、中国語→日本語、日本語→中国語の翻訳が出来るサイト(翻訳無料)は幾ら探しても見つかりませんでした、どなたか御存知の方教えてください。 中国語の翻訳お願いします。 知り合いの中国人の方にお世話になりました。 あまり日本語が上手そうではないので、中国語で短い お手紙を書きたいのですが、少し翻訳を手伝ってもらえると ありがたいです。 『ご指南ありがとうございました。 これからもっと魅力的な人間になれるように頑張ります』 中国語が出来る方、翻訳よろしくお願いします。 中国語に翻訳お願いします。 中国 標準語でメールの返事をしたいので翻訳お願いします。 うん・・・。 でも何となくは分かるよ! 日本語の翻訳使うと変な文になっちゃうから中国語で良いよ! 気をつけて帰ってね! _ お願いします。 中国語の翻訳 中国語翻訳について: 中国語→日本語に訳したいが無料のサイトは、中国語のピンイン入力で中国語変換機能がないため、かな(ローマ字入力)入力で日本語漢字にあるものはできますが日本漢字にないものはできないと思ってます。 1,かな入力で中国語に変換する方法はありますか。 中国語変換後は無料サイトで日本語変換が可能です。 2,無料サイトでピンインで入力して中国語に変換後日本語に翻訳する方法はないでしょうか。 3,翻訳ソフトを紹介下さい。 電子辞書は持ってますので単語の翻訳は可能ですが、長い文章を変換できるソフトがあればお願いします。 ・日本語⇔中国語の両方できるもの。 よろしくお願い致します。 中国語翻訳お願いします。 中国語が翻訳機使わなくて話せる人にお願いです。 次の翻訳をお願いします。 中国語:因为你忙呗 中国語(もしくはハングル)翻訳ページ 中国語の翻訳ができるページをご存知なら教えて下さい。 あと、ハングルもあったらいいのですが、このパソコンで表示されるかどうか・・・。中国語も表示できるかどうか怪しいし。 ヨロシクお願いします。 中国語の翻訳をお願いします。 中国語の翻訳をお願いします。 中国のチャットアプリをアインストール時に出てきたアラートの翻訳をお願いします。 中国語への翻訳をお願いいたします。 中国語への翻訳をお願いいたします。 この前はプレゼントありがとう。 誤解が解けて良かった。 昨日送ったメールと同じ内容です。 中国語でもう一度送ります。 あなたの声を聞くと、あなたの気配りを感じると、 あなたの表情をみると、あなたの事を考えると、私は幸せを感じます。 私はあなたのことが好きです。 私と付き合ってくれませんか? 私は去年の12月23日に心を決めました。 そして2ヵ月いろんな事を考えました。 不安があるなら私に聞いてください。うまくいくと思います。 返事待ってます。 中国語翻訳お願いします!! 次の日本文を、中国語で何と言いますか?翻訳機なしでお願いします! 『迷ったり、遠回りしたぶん、他の人が見ない何かを見ています。それがその人の財産です。』 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 今も頑なにEメールだけを使ってる人の理由 日本が世界に誇れるものは富士山だけ? 自分がゴミすぎる時の対処法 妻の浮気に対して アプローチしすぎ? 大事な物を忘れてしまう 円満に退職したい。強行突破しかないでしょうか? タイヤ交換 猛威を振るうインフルエンザ カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
回答をありがとうございます! とてもわかりやすい言葉で翻訳していただけて すごく想像しやすいです。 ありがとうございました!