• ベストアンサー

throughの意味について

テストの範囲が Mineral through Volcanoes と示されていました。 mineralからvolcanoesまでがテスト範囲という意味だと思うのですが、 ここで使われているthroughは日本語でいうと「~から~まで」的な意味もあるのでしょうか? 例えば、別の英文で「ここからここまでやっといて」みたいなときにもthrough は使えますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。ここで使われているthroughは日本語でいうと「~から~まで」的な意味もあるのでしょうか?  はい。 2。例えば、別の英文で「ここからここまでやっといて」みたいなときにもthrough は使えますか?  はい使えます。下記の前置詞の9の使い方です。 https://eow.alc.co.jp/search?q=through

wxw
質問者

お礼

そういう使い方もできるんですね! 知らなかったです! ありがとうござます!!

関連するQ&A