• ベストアンサー

I'm through. の意味を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mickeyzz
  • ベストアンサー率49% (234/471)
回答No.1

http://eow.alc.co.jp/thorough/UTF-8/ I'm through. ではなくて I'm thorough.と言ってますね。 「私は徹底的なのだ」 「周りの人がお前はつまらぬことに時間をかけすぎだ』との非難にたいして

engg
質問者

お礼

なるほど。ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

貼付されたファイルではthoroughとなっているようですが、本来はthroughのような気もします。 throughは「(何かを)通り抜けた、突き抜けた」の意味ですが、ここでは「(我慢・忍耐の限界を)通り抜けた」ということで、「ぶちきれたぞ!!」のようなニュアンスだと思います。 http://eow.alc.co.jp/i%27m+through/UTF-8/

engg
質問者

お礼

こちらもまた、なるほどですね。ありがとうございました! 

関連するQ&A