- ベストアンサー
I'm through. の意味を教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
http://eow.alc.co.jp/thorough/UTF-8/ I'm through. ではなくて I'm thorough.と言ってますね。 「私は徹底的なのだ」 「周りの人がお前はつまらぬことに時間をかけすぎだ』との非難にたいして
その他の回答 (1)
- d-y
- ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2
貼付されたファイルではthoroughとなっているようですが、本来はthroughのような気もします。 throughは「(何かを)通り抜けた、突き抜けた」の意味ですが、ここでは「(我慢・忍耐の限界を)通り抜けた」ということで、「ぶちきれたぞ!!」のようなニュアンスだと思います。 http://eow.alc.co.jp/i%27m+through/UTF-8/
質問者
お礼
こちらもまた、なるほどですね。ありがとうございました!
お礼
なるほど。ありがとうございました!