- 締切済み
bail through
when i bail through the room. この英文の意味がわかりません。 bail through=go throughと考えていいのでしょうか?? すいませんが教えて下さい
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tjhiroko
- ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.1
こちらをご覧下さい。 http://www.urbandictionary.com/define.php?term=bail 文の前後が分かりませんが、=leave で意味が通じませんでしょうか。