• ベストアンサー

butについて

お世話になっております。 以下についてお教え頂けないでしょうか。 Surveys can be about opinions but also other things, too. これはSurveysの説明の一部です。 (1)このbutは前置詞でしょうか?それとも接続詞でしょうか? (2)butが接続詞でしたらbut以降何が省略されているのでしょうか? (3)but以降どのように訳せばよいのでしょうか? どうぞ宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

接続詞というと、つい文(節)をつなぐと思いがちですが、 等位接続詞の and/but/or は語と語をつなぐことが可能です。 but はおいておき、and と or については 普通に語句について A and B, A or B とつなぎますが、 but も同じです。 not only A but also B という有名な表現がありますが、 今回も、but 自体はこれと同じです。 but の前置詞というのは「~以外」などとなりますが、 この but は「~だが」(しかし)の but に違いありません。 調査は意見についてのもの(行われる)が、また同時に 他のもの(についても)行われる。 (about) opinions と (about) other things の対比にすぎません。 あえて文構造にすると、 but they (surveys) can be also about other things とでもなりますが、 not only A but also B と同様、あまり日本語的に「~だが」となるものではありません。

cia1078
質問者

お礼

いつもありがとうございます。 よくわかりました。 今回もお蔭様でよい学習が出来ました。

関連するQ&A