- ベストアンサー
aligned goals
(恋の話)I’ve grown better at finding a mate who is a proper match, with aligned goals and a similar value system. ここでのalignedはどう訳したら良いでしょうか?よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
同じ(目標に向かって) という意味ですね
(恋の話)I’ve grown better at finding a mate who is a proper match, with aligned goals and a similar value system. ここでのalignedはどう訳したら良いでしょうか?よろしくお願いします
同じ(目標に向かって) という意味ですね
お礼
ご回答ありがとうございます