- ベストアンサー
'four to the floor'とは?
'four to the floor'というのは どういう意味なんでしょうか? 英国のStarsailorというバンドの 曲のタイトルなんですが・・・ 歌詞は次のURLなどにあります。 http://www.ssfans.com/media.php?inc=lyrics_fttf.txt
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Gです。こんにちは、galaziesさん! 私なりに自己主張させてくださいね. 私はこの局を聞いたこともないんですけれども、知り合いに聞くとこによればこれはイギリス人の学校の先生の言葉との事だそうですbね。 つまり、はっきり言って椅子にまっすぐ綺麗に座っていない学生はどの学校でもいますね.足を机に乗せ掛けて、ふんぞり返っているポーズが創造できますね.そこで先生がfour to the floorと怒鳴るわけです。そのfourとは勿論椅子の4本の足のことを意味しているんですね。つまり、きちんとお前えら座れっ!みたいなフィーリングを出している言い方なんですね. これでいいでしょうか。分からない点があれば補足質問してください。
その他の回答 (1)
- dripdrop
- ベストアンサー率78% (149/191)
最近の音楽には詳しくないので、あまり自信がないのですが、"four to the floor" というのは、 日本語で言えば、 「ドラム(バスドラム)の4つ打ち」というような意味で、ダンスミュージックでよく使われるビートを意味するのではないかと思います。 もう少し具体的に言えば、4ビートの曲で、1拍ごとにバスドラムを叩くことです。どういう感じのリズムかについては、参考URLでサザンの曲について言っていることを見てください。 なぜ 'to the floor' というかといえば、ドラムセットでは、バスドラムはスティックで叩くのではなく、足でペダルをキックすることによって演奏するからだと思います。 http://www.informationblast.com/Disco.html を見ると、最後から2番目のパラグラフに、 「ダンスミュージックではバスドラムを 'four to the floor'のリズムで叩くけれども、 ロックでは1拍目と3拍目にバスドラムを叩き、2拍目と4拍目はスネアドラムがリードする」というようなことが書いてあります。 Starsailorの曲の歌詞の意味ははっきりしないところもありますが、私には 'four to the floor'のリズムに合わせて踊っている時の気持ちを歌ったもののように思えます。
お礼
そういう意味もあるんですね。 勉強になります。 ありがとうございます。 この曲の歌詞での"Four to the floor"歌いかた を聞くと、"I was sure"の副詞だと考えるのが 一番簡単なような気がします。 こちらのURLでこの曲のビデオクリップが見れます。 http://music.uk.launch.yahoo.com/artist/videos.asp?artistID=1091582
お礼
こんにちは! そういうところから来た表現なんですか。 とても面白いですね。 どうもありがとうございました。