• ベストアンサー

高校漢文

吾未嘗不得見也とかいて 吾未だ嘗て見ゆるを得ずんばあらざるなり。と書き下します。 この訳は 私は今まで一度もお目にかかれなかったことはない。 です。 この時、文は解釈は 私が見ることができない。(能動) なのか 私がみられることはない。(受動) のどちらになるか説明もらえると助かります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • f272
  • ベストアンサー率46% (8477/18147)
回答No.1

受動のような気がしているのは「かかれなかった」の「れ」を気にしているからですね。これは受動ではなく尊敬の意味です。「私はいまだかつてお目にかかることができなかったことはない」と解釈してください。 原文にも受動の意味を持つ字はありません。

関連するQ&A