能動と受動の違いですか?
よろしくお願いします。
1, I couldn't make him understand the meaning of that difficult word.
2, I couldnYt make myself understood in English.
の2文についてです。この2文は私の目からみるとよくにているような気がします。
make 人 understand/understood
なのに、どうしてundersntad とunderstoodになるのでしょうか。
自分で考えたところ、
1、は、使役動詞なので、後ろが原形不定詞がきている。
2、は、辞書には、make oneself PP(understood, heard)とありました。
が、なぜPPになるのかは書いていませんでした。
これは、oneselfは、理解される方だから、受け身だから過去分詞になっていると考えてあっていますでしょうか。
1はsvooですか?彼が理解するので、能動?とか思ったりもしたのですが、1では能動とかは関係ありませんか?
いつもいつもの質問で恐縮ですが、どうぞよろしくお願い致します。
お礼
な~るほど。談話文法に関する用語を使って・・・ と言う事ですねっ 分かりました!! どうもありがとうございますm(__)m