- ベストアンサー
整序問題の、fromの位置
何度もすみません。 Mt. Fuji shows quite (it is viewed, where, from, depending on, a different face). この整序問題に関してですが、fromの正しい位置がわかりません。下の1と2ではどちらが正しいですか? 1. Mt. Fuji shows quite a different face depending on where it is viewed from. 2. Mt. Fuji shows quite a different face depending on from where it is viewed. 検索機能ではどちらの形も同じくらいヒットしてしまいました。 大学入試問題の抜粋である、という点も考慮していただければ嬉しいのですが、、、。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
どちらも文法的には正しいですが、1の言い方が一般的です。しかし、受験英語では2かもしれません。 余談ですが、出題の文章自体おかしいです。a different face は various aspectsです。differentは複数の名詞を修飾しないと「様々な」という意味になりません。faceを使うと、やや数学や物理的なニュアンスを含みます。depending onも少しおかしいです。富士山の様相と観測地点が強い従属関係にあり、気候とかの要因を軽視するニュアンスがありますね。 ここでは according toあたりが妥当でしょう。 また、関係副詞の用法も疑問です。簡単に a viewing pointでいいと思います。
その他の回答 (4)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
Gです、 誤字がありましたので、訂正させてくださいね. よって、fromの位置でどちらが正しいのか、というご質問には、どちらも使います、という回答を死体と思います. は よって、fromの位置でどちらが正しいのか、というご質問には、どちらも使います、という回答をしたいと思います. ごめんなさい。
お礼
訂正ありがとうございます。 わたしもよく間違えますので、「ごめんなさい」は言わないでくださいー。Gさんに言われるとまいっちゃいますー。
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカに36年近く住んでいる者です。 (ここが抜けていますよ、#3さん) 私なりに書かせてくださいね。 #3さんの言っている事でいいように見えますね. 私の文章をよく読んで勉強してきてくれたなと感じ大変喜んでいる次第です. 生きた英語への上達が回答から見えるようです. もっと書いてくださいね、#3さん. しかし私ならそうは書かないでしょう. この文章自体に違和感を感じるのはcherryさんと同じ考えです. よって、fromの位置でどちらが正しいのか、というご質問には、どちらも使います、という回答を死体と思います. ちなみに問題集の回答としてはどのように説明しているのか興味があります. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
お礼
いつもありがとうございます。 「文章自体に違和感を感じる」こと、「fromの位置に関してはどちらでもいい」とのこと。Gさんのご意見はよくわかりました。 こうしてみなさんのご意見を聞いていると、受験英語ってのは、困った英語が多いんですね、、、。 とにかく、今週末までには、問題集の回答がどうであったかをご報告します。 ひとまず、回答ありがとうございました。
補足
回答(の回答)が遅くなりまして申し訳ありません。 今日(27日)、やっと問題集を手に入れることができ、回答をみたところ、回答は1でした。 みなさん、ご意見ありがとうございました。 (「初めから問題集の回答を見ればよかったじゃないか」とお叱りをうけそうですが、、、確かにすみません。ただ、早めに正答を知る必要があり、ここで質問させていただきました)
- Ganbatteiruyo
- ベストアンサー率53% (32/60)
こんにちは,cherin-2さん! 私なりに書かせてくださいね. 正しいと言うものは実はないんですね.えっと言ってますよね.つまりフィーリングの違いはあるがものの,cherin-2さんがどのようなフィーリングをもっているかを伝えればいいのです. また,大学入試問題がアメリカで使われている英語は言葉なんですから,当然ながら文字ではありませんね.持っているフィーリングを出すためのものです.言葉である英語を本当に理解しまた表現できるのだろうかと大学で教えていない事が残念に思っているわけです. つまりcherry77のおっしゃる通り,前置詞が関係節の最後に遊離される構文が許容されるのか私も無駄な事とは思いません. しかし、です.表現として使うかと言うとまず使わないと言った方がいいと思います.fromの位置が最後に来る形は非常に難しいと私は思います. 例えば,中学校の受験英語は勉強すると使えるようになるのと,大学の英語レベルは勉強ができても使えるようになるとは限らないのですね.ですから両方が使えることが使える英語と言う感じになりますね. そして英語に何が正しいの正しくないのを議論する人がこのサイトでも偉そうに出てくるわけですね. つまり,両方とも検索したらヒットした訳ですから,こう言う言い方は十分使われている事が実証されているんですね. でも,学校ではバツをくらうことはあるかも分からないですね。ネットでもいい加減な英語がいっぱいあるんですから気をつけなくてはいけません. 私個人の意見で自己主張になってしまいました.また長くなってしまいましたね. これでいかがでしょうか.分かりにくい点がありましたら,補足質問してください.
お礼
回答ありがとうございました。 「fromの位置が最後に来る形は非常に難しいと私は思います.」ということは、2が正しいというお答えですか、、、? 参考にさせていただきます。 ありがとうございました。
#1です。 私は受験英語は勉強していないので 詳しいことはわかりません。一般的というのは、そういう言い方が普通ということです。2の言い方は日常ではあまりされないということです。ただ、受験英語では 関係代名詞が前置詞を伴う場合、前置詞が関係節の最後に遊離される構文が許容されるのか 私もよく分かりません。他の 回答者の答えを待ちましょう。
お礼
何度もありがとうございます。 「受験英語では 関係代名詞が前置詞を伴う場合、前置詞が関係節の最後に遊離される構文が許容される」のかもしれない、という意味なのですね。 ありがとうございました。 待ってみます。
補足
すみません。焦っていて、お礼のところで言うのを忘れていました。 この英文自体おかしいこと、「different」の使い方、「depending on」について、この場合、関係副詞は不自然ではないか、など、詳しくありがとうございました。 fromの位置以外、自分ではまったく疑問を感じていなかったので、説明してくださったおかげで勉強になりました。 ありがとうございました。
補足
cherry77さん、いつもありがとうございます! すみません、できたらもう少し教えていただきたいのですが、「1が一般的だけど受験英語では2だ」というのは、どういうことなのでしょうか、、、。 よろしくお願いします。