- 締切済み
翻訳機から以外で英文にして下さい。お願いします。
(意訳なしでお願いします) ↓ 私はあなたのことを一度も軽蔑していません。私はあなたのこと大好きでした。でもこの間あなたの部屋であなたは何も言わずに去ったので、私はあなたに嫌われてしまったと思ってます。今でもあなたのことは大好きです。だからあなたの外見が気になってどんな人だったんだろうって想像してしまうんです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cbm51901
- ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1
I have not once looked down on you. I was very fond of you. But because you remained silent in your room and left me without saying a word the other day, my thought is that you have come to hate me. Even now I am still very fond of you. That is why your appearance is the subject of my curiosity, and I cannot help but imagine what kind of a person you are.