- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の翻訳をお願いします)
英文翻訳をお願い | Chatting 苦手
このQ&Aのポイント
- 現在英語の勉強をしている者です。言語交換サイトでアメリカ人の友人とチャット中ですが、長く続く無駄な会話に困惑しています。
- 日本在住のアメリカ人とのチャットに苦労しています。毎朝の挨拶や一部の会話は問題ないですが、長く続くチャットに疲れています。
- 英語の勉強中で、アメリカ人の友人との無駄なチャットに困惑しています。思いを伝えたいが、最後の1行の相手の意図が分からず不安です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#226546
回答No.1
こんにちは。 >I understand everything that you are saying without any problems. (私はあなたが言っている事全部(書いている事全部)を解釈できてるよ(英語の意味が通じているよ)。) 質問者さんの訳は正しいと思います。 私が考えた訳は「私はあなたの言っているすべてのことがなんの問題もなく理解できるよ」です。 日本人は婉曲な言い方で相手が何を伝えたいか察することが得意ですが、欧米人はそうでない人が多いように思われます。 もし質問者さんがその方と連絡頻度を少なくしたいとお思いならはっきりとその旨を伝えた方がいいと思います。