- ベストアンサー
英語にしてくださいm(__)m
『気にしないであなたにはもう怒らないから。 あなたが他の人を好きだろうと私には関係ない。 あなたの人生なんだから 私にもう気を使わないで? やっぱりあなたとは楽しく話したい。 でも今の関係じゃ楽しくなんて話せないから これはかは友達としてたまにLINEしよう。』←英語にしてくださいm(_ _)m
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Never mind I won't get angry about you anymore. I don't care about with whom you go out with. Your life is your life so please don't care about me. But still I want to enjoy chatting with you. Under this circumstance it's difficult have fun to chat with you, so keep in touch just as a friend, sometimes let's talk via LINE. これリアルにお別れのテキストとして使うんだったら自分の言葉も1行だけ入れた方がいいかも。全文他人が作った文じゃ悲しいので。すいません。余計なお世話でした。
お礼
本当にありがとうございますm(_ _)m*