• ベストアンサー

品詞について

from high up in the trees 意味はわかるのですが、応用を利かすために 品詞がどのようになっているのか知りたいです。 from up in the trees from high up from up there from up なども文法的には間違っていないのでしょうか?よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • M_Sato
  • ベストアンサー率54% (550/1003)
回答No.1

from high / up in the trees と切れます。highは名詞です。 from high(高いところから) up in the trees(木立の上のほうで) 続けると「木立の上のほうの高いところから」となります。

関連するQ&A