- ベストアンサー
下記の品詞分解について
下記の文章の品詞のつながり、枠が分かりません。 文法に詳しい方、すみませんが各品詞のまとまりについて 教えて下さい。 Well, it sure takes the guesswork out of driving in unfamilliar territory.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(説明) Well:間投詞「さて、ところで」。 it:代名詞「(この場合前述を受けて)それ、そのこと」。 sure:takesにかかる副詞「確かに、まったく」。 takes:takes ― out of ~で、「~から―を取り去る」。 the guesswork:「あてずっぽう、あて推量(をすること)」。 out of:前置詞句「~(のうち)から」。 driving:driveの動名詞「運転すること」。 in unfamilliar territory:drivingを修飾する副詞句「見なれない地域で」。 (訳文) さて、それは、見なれない地域で運転することからあて推量を確実に取り去ってくれる。 (=さて、それを使えば、見なれない場所でもあて推量で運転してしまうことを確実に防いでくれる。)