Allの品詞
As time passed , their numbers increased until they became a large group of people who all spoke the same language
時が経つにつれて家族は増えて、同じ言葉を話す大家族になった
という文と訳があったのですが、ここで「all」の品詞はなんでしょうか?自分は副詞だと思うのですが、「all」の副詞は辞書を繰ってみると形容詞、副詞、前置詞などの前、と書いてありました。「など」って書いてあるから動詞も可能なのかもしれないかなと思いますが、確信が持てません。spokeを前から修飾して、みんなが話している、という感じを出しているのかな?。
ひょっとしたらこの「all」形容詞かなとも思いました。長い形容は後ろから修飾するみたいだからpeopleを後ろから修飾して、すべての人が、となるのでしょうか。しかしそれだと後にすぐ動詞がくるのは文法的にルール違反のような感じもします。そうですよね?
どなたか、わかられる方、よきアドバイスお願いします。