• 締切済み

至急(>_<)英語にしてくださいm(__)m

目の手術をした人に 『てか、やっぱりケータイの光りは目に悪いから安静にした方がいいんじゃない?あなたの目が心配』←といいたいです。 『』を英語にしてくださいm(__)m

みんなの回答

noname#224530
noname#224530
回答No.1

Okay, after all, the light of the mobile phone is bad for the eyes so you should rest it? I am concerned about your eyes. Google 翻訳でここまでできるようになったよ。 Google様に感謝しよう。もうここで質問する必要はない。 あなたがもう少しまともな日本語を書いて、Google翻訳に投げればよい。

関連するQ&A