- ベストアンサー
至急。英語にしてくださいm(__)m
あなたのことはまだ愛してるけど もう、無理ね。 exのこと嫌いとか言ってるけど なんだかんだ言ってあなたは私よりもex. こんなに人を好きになったの あなたが初めてだった。 今までありがとう。さようなら←英語にしてくださいm(__)m
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I am still in love with you but I have no hope. You said you no longer like your old girlfriend but you mention her often enough, more than me. This is the first time I ever loved anyone so much. Thank you for the memories. Good bye.
お礼
ありがとうございますm(__)m*