- ベストアンサー
至急(>_<)英語にしてくださいm(__)m
相手のI will take you everywhere in the video.に対して 『ほんとに?嬉しい♪ あなたが一緒にいてくれるならなんの心配も要らないわね。 私方向音痴だから道教えてくれる優しそうな人がいたら 付いてっちゃうかも(笑) 前に似たようなことあってお母さんに怒られたことあるんだw』←と言いたいです。 英語にしてくださいm(__)m
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#1です.補足です。 >> Really? I'm happy to hear that! I don't need to be worry if you were with me. If I were alone I'd follow if there is a nice person who guides me the way, because I have a bad sense of direction. lol I was scolded by mom because something similar happened before lol 上記で通じます。三単現なので s をつけておきました。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
Are you serious? That would make me really happy♪ With you on my side I can truly relax. I have no sense of directions, so (without you) I might simply go with any kind-looking guide :D Something like that happened before and that made my mother real mad :D
補足
ありがとうございますm(__)m 少し変えたのですがこれでも通じますか? Really? I'm happy to hear that! I don't need to be worry if you were with me. If I were alone I'd follow if there is a nice person who guide me the way, because I have a bad sense of direction. lol I was scolded by mom because something similar happened before lol 『ほんとに?嬉しい♪ あなたが一緒にいてくれるならなんの心配も要らないわね。 もし私一人なら、私方向音痴だから道教えてくれる優しそうな人がいたら 付いてっちゃうかも(笑) 前に似たようなことあってお母さんに怒られたことあるんだw
お礼
ありがとうございますm(__)m*