- 締切済み
英訳
いつもありがとうございます! どなたか、英訳をお願いできませんでしょうか。 和文: 1.私、あなたが隣りに居てくれて、笑顔を見せてくれたら、きっと持ってるパワーの倍以上 頑張れるわ! If you are by my side and show me your smiling, I'm sure I would be able to 「きっと持ってるパワーの倍以上 頑張れるわ」が難しく、わかりませんでした。 2.あなたの素敵な笑顔と、あなたのベビーが居たら、どんなに幸せかしら…♪ 想像するだけで、嬉しくてウキウキしちゃうわ!♪ If I have nice your smile and your baby, I wonder how happy 「どんなに幸せかしら」がわかりませんでした。 Just imagining it makes me happy and excited!♪ よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
1。 If you are sitting next to me, and if I can see your smiling face, I am sure I can work more than twice as hard. とも。 2.If I see your smile and have your baby, how happy would I be! Just imagining it would make me happy and excited!♪ とも。