- ベストアンサー
enya even in the shadow
enyaのeven in theshadowsの和訳を教えてください。 抽象的過ぎて全然わからなくて、、、どなたかよろしくおねがいします。 http://www.azlyrics.com/lyrics/enya/evenintheshadows.html
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
長年付き合った恋人に振られて嘆く男の歌ってとこでしょうね。 ざっとですので誤訳もあるかもだけど。。。 まるで影の世界にいるようだ 歩み去った君を探し廻る私 つぶやく私の言葉は風に奪われた *私は落ちる、落ち続ける 私は呼ぶ、呼び続ける なんで愛が終わったのだろう なんで愛は永遠でないのだろう* まるで沈黙の世界にいるようだ 君の欠片が残る心音が聞こえる どうしたらいいのかわからない私に朝の光が差し込んだ *-*繰り返し 絶頂から絶望へ 愛は消え去った、愛は消え去った
お礼
自分が思っていたのと全然ちがいました。こんな悲しいきょくだったのですね。ありがとうございました!!!!