• 締切済み

英文法の質問です。正しいのは現在形?過去形?

英語、英文法的事項についての質問です。 よくある、「適語を入れよ」の問題なのですが、下記の文の(ア)に 用意された選択肢から適当なものを、必要があれば語形を変化させて 入れることを要求されています。 We were surprised to see a dolphin (ア) from the sea next to us. 選択すべき語(熟語)は、「pop up」であることは分かったのですが、 「pop up」のままでよいのか、「poped up」と時制を変化させるかで 悩んでいます。 私は「were surprised」なので「poped up」かと思ったのですが、 「pop up」でいいという意見に遭い、文法説明には疎いので、 さてどちらなのかと困ってしまいました。 どちらが正しいのでしょうか?

みんなの回答

回答No.2

現在分詞 popping にします。 英文には現在形、過去形はどちらか1つが、1語だけ使われるのです。例外は接続詞がある場合です。and, but, when などで繋がれていないのに2つあると誤りだと考えてください。 were が使われているので、現在形や過去形以外にします。「飛び跳ねている」という意味になります。

回答No.1

pop の過去形は popped です。 それはそうとしてこれは有名な see 目的語プラス原形 という表現で 時制は変わりようがありません。 原形 pop でいいです。 あるいは see 目的語プラス ing というのもありますので popping でも文法的には正しいですが、 求められているのは原形 PPP でしょう。

misikstrase1212
質問者

補足

そもそも質問でスペルミスとはオハズカシイ・・・。 文法事項としては、「see + 目的語 + 原形」という形で、 「(目的語)が(原形)するのを見る(見て)」という意味に なるのですね? いただいたコメントをヒントに改めて文法書で調べてみましたが、 「知覚動詞 + O + 原形不定詞」というのが おっしゃるご説明にあたるものでしょうか?

関連するQ&A