「around one remote Antarctic sea」の意味と文型について詳しく教えてください。
「The stage is set for it to happen again」の「to」の文法的な取り方と「for it」の訳について教えてください。
「The bed is very deep and flat for the next 150 miles inland」の「for」の意味を教えてください。
文法を教えて下さい
解釈につまづいている英文があるのですが、どなたか教えて下さい><
1.But around one remote Antarctic sea, scientists are picking up~
という英文の、
「around one remote Antarctic sea」の意味の取り方、文型が良くわからないので詳しく教えていただけないでしょうか。
模範は、「しかし、そこから遠く離れた南極海のある地域では・・」となっていますが、自分で訳すと、
「しかし、その周り、遠く離れた南極海・・」が限界です。文の構造がつかめません。
2.The stage is set for it to happen agein,~
模範訳は、「南極に再び同じことが起こる舞台は整っている・・」となっていますが、ここのtoの文法的取り方がわかりません。そしてfor itはどう訳すのでしょうか?この分の構造をわかりやすく教えて下さい><
3. The bed(←大陸棚) is very deep and flat for the next 150 miles inland~
という英文があるのですが、ここのfor は、「~にとって」「~のために」「~に対して」のどれで意味をとればいいでしょうか。もしくはこれ以外でしょうか。
以上たくさんありますが、なにとぞよろしくお願いいたします。
1. around 名詞(句)で、
名詞(句)は around という前置詞の目的格ですから 「XXXのまわりで(は)」となります。
one remote Antarctic sea は、「ある遠く離れた南極海の一部」という名詞句です。その内部構造は、one [remote Antarctic sea]= 一部の[遠く離れた南極海]
さらに、one [remote [[Antarctic sea]]=一部の[遠く離れた[[南極海]]]
という構造の深度になります。
around は「そのまわり」になるので、模範のようになります。
2。これは、下記の形式主語 it を伴う不定詞の名詞的用法の一例です。
http://www.eibunpou.net/08/chapter18/18_1.html
for it は、下記の3「~にとって」「~に関して」だと思います。
http://eow.alc.co.jp/search?q=for
再び起こること(= it で表される形式名詞)にとって、舞台の準備ができた。
3. ご質問の理由が分かったような気がします。下記には、ここにぴったりの「~の間」という意味(時間などでは for one hour などと年中使うんですが)出てないですね。
http://eow.alc.co.jp/search?q=for
お礼
ご回答ありがとうございます。参考になりました。