- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:大過去においての「過去完了」と「過去時制の代用」どちらが自然な英語です)
過去完了と過去時制の代用、どちらが自然な英語?
このQ&Aのポイント
- 大過去における過去完了と過去時制の代用の違いについて説明してください。
- 過去完了を使った表現が自然に感じられる場合と、過去時制の代用が適切な場合の条件について教えてください。
- Will you please take steps to see that this doesn't happen again? の現在時制の解説を再度お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
過去形の方が自然です。 were injured(事故があって)負傷者が出た saw 新聞で見た という一つの流れ,因果関係が出来上がっています。 現在形は習慣や真理を表し,幅が広いが,過去形は一瞬で,大過去で差をつける こういう錯覚をしている英語教師もたくさんいます。 every ~があれば現在形が答え,こんな問題を作った英語力が相当あるとまわりから見られている同僚がいました。 I walked in the park every morning. これで過去における毎朝の習慣を表します。 現在形で表すのは現在行われている習慣,現在真実だと証明されている真理なのです。 習慣だから現在ではなく,現在のことだから現在。 今回も2010年の 4 月25日の夕方(事故発生時)から26日朝にかけての時間を一つの過去のシーンととられ,これを過去形で表します。 「時の前後が明白な場合」とか,「接続詞」で前後が明白な場合 と説明されることが多いですが,それに加えて 因果関係が成り立つ場合, 過去の一つのシーンとみなされる場合 などもあります,
その他の回答 (1)
- Takuya0615
- ベストアンサー率21% (329/1502)
回答No.2
「新聞を見た」ことと、「事故で5人の乗客が怪我をした」ことの(前後)関係が話し手しかわからない状況ならば「過去完了」を使うべきですが、新聞の内容で「事故で5人の乗客が怪我をした」とあれば、わざわざ「過去完了」を使う必要もないでしょう。
質問者
お礼
回答ありがとうございます。
お礼
wind-sky-windさん、丁寧な解説ありがとうございます。確かな知識と分かりやすい説明に感服しています。大過去での過去時制の使用がスッキリしました。今後ともよろしくお願いします。