• ベストアンサー

和訳教えてください

Lieutenant-general Alexander Sheveshenko,part of the military delegation showing off the equipment, came to Putin's aid,but when he grabbed the door handle, it came away in his hand.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

>Lieutenant-general Alexander Sheveshenko,part of the military delegation showing off the equipment, came to Putin's aid,but when he grabbed the door handle, it came away in his hand. ⇒(訳文)装備品を公開している軍の代表団の一員(である)アレキサンダー・シェフェシェンコ中将がプーチンの手伝いに来たが、彼がドアの取っ手を掴んだときに、それが手の中でもげてしまった。

oneok01ily
質問者

お礼

ありがとうございました!

関連するQ&A