• ベストアンサー

『Merry Andrew』の使い方について

最近、道化師やピエロと同じ様な意味で、『Merry Andrew』という表現があることを知ったのですが、これはどのような場面、どのようなニュアンスで使われる言葉なのでしょうか? 回答よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.1

かつては、英国の医者に Dr. Andrew Boorde (1490? – 1549) という人 (*1) がいて、この人が merry-andrew という語の起源になった人ではないかとされていたことがあるそうです。  *1 https://en.wikipedia.org/wiki/Andrew_Boorde しかし権威ある英語の辞書である Oxford English Dictionary (OED) によると、17世紀中ごろから末ころの英国における Bartholomew Fair という催しで演じられた舞台があり、その主役は道化みたいな人物であり、その出し物の名前が Merry Andrew であったそうで、これが起源であろうとされているようです (この名前はその頃の記録にあるそうです)。この説明は *2 で見ました。  *2 http://www.word-detective.com/2012/02/merry-andrew/ ですから、「この馬鹿め」 という代わりに 「頓馬め」 というようなもので、他の語に置き換え可能な語であってみれば、特定の状況においてのみ使用されるという語ではないように思われます。

nekoyanagi33
質問者

お礼

詳しく教えていただきありがとうごさいます。 助かりました!

関連するQ&A