- 締切済み
英語が得意な方、和訳お願いします!
英語が得意な方、和訳して下さると助かります。 baby in a few more days we get to see each other. i know how it is to have hard times and how important it is to have a great support system so you wont let it slow you down or bring your feelings down. i know your friends are there for you when you need them but there are situations where you need to handle on your own. i want to always learn how to change your mind and help your feel positive in your life. i want you to feel like you are growing all the time. i know that what is not growing is dying and when you feel like that you can't help but wonder what is the meaning of your life? when you feel like you are growing, you never want to die; you just want to live forever. feel like yelling out "i love my life" . that is what i hope i could be for you. make you feel and scream out " i love me life". i wont give up on you! i just want you to know that! with or without me i only want you to be happy!!! 長文でお手数おかけしますが、宜しくお願いします。。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
二三日で赤ちゃん、お互いに会える。困ったときには助け合いが大切なことは、よく分かっていますから、気を落としたり滅入ったりしないように。必要な時には回りにお友達が居ることも分かる、でも一人でやらなくてはならないこともあります。 わたしはいつもあなたの心を変え、強くなれるよう、お役に立ちたいと思う。あなたはいつも自分が成長していると思ってほしい。成長しないものは死んで行く、で自分の力を疑い始めると、生きている意味は何かと案じることになる。 自分が成長していると思えば死にたいとは思わない。永久に生きたいと思い、「私は、生を愛する」と叫びたくなる。これが、「私は私の生を愛する」と叫ばせる、これがあなたにしてあげたいことです。私はあなたを見捨てない。ということをあなたに知ってもらいたい、私が居ても、居なくても、あなたの幸せだけを祈っています。