- ベストアンサー
英語 訳 至急お願い致します
What dont you usually have for lunch? 普段ランチは何を食べるのですか?ですか? what dont you 訳しかた、使い方の説明をお願い致します 急いでいます、お願い致します
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
普通お昼に食べないってどんなもの?
What dont you usually have for lunch? 普段ランチは何を食べるのですか?ですか? what dont you 訳しかた、使い方の説明をお願い致します 急いでいます、お願い致します
普通お昼に食べないってどんなもの?
お礼
本当にお礼が遅くなって申し訳ありません!!!! すぐに回答は確認させていただき、とても有りがたかったです! 本当にすみません!そして本当に有難うございました!!