翻訳お願いします。
翻訳お願いします。
Generating enough light could be prohibitively expensive, unless cheap, renewable energy is available, and this appears to be energy is available, and this appears to be rather a future aspiration than a likelihood for the near future.
補足
説明が足りずすみませんでした。FYIの意味はわかるのですが、その前にmoreがつくとどうなりますか?知らせる必要もない情報となりますか?