• ベストアンサー

翻訳お願いします。

送料についての文章です。日本語に翻訳お願いします。 「First item is $3 and second or more is $1」 最初の商品は$3でそれ以降は1つの商品ごとに$1追加という意味でしょうか? それとも何個買ってもプラス$1だけでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

> 最初の商品は$3でそれ以降は1つの商品ごとに$1追加という意味でしょうか? それとも何個買ってもプラス$1だけでしょうか? これだけだとわかりにくいのですが、恐らく1個だけの送料は$3で、2個目以降は$1ずつ追加と言うことと思います。 何個買ってもプラス$1であれば、second and more is になると思うし、そもそも無尽蔵にOKと言うこともないでしょうから。

ff31
質問者

お礼

お返事どうもありがとうございます。参考になりました。

関連するQ&A