- 締切済み
英語の翻訳をお願いします。
英語の翻訳をお願いします。 ネットショップに来たメールです。 How well is this packed for shipping? How long for shipping time.. 簡単そうなのですが、いまいち意味がわからなくて、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
1。How well is this packed for shipping? 包装はどのように良くされているか? 2。How long for shipping time.. 送ってもらうには何日かかるか (奇妙な日本語ですが何とか意味は通じると思います。1など答え様が無いですね、いっそ It will be packed with utmost care 「それは細心の注意を払って包装されるでありましょう」なんて言ってやりたいところ)
お礼
解りやすい翻訳をしていただき、ありがとうございました。