• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の構造について教えてください。)

英文の構造について教えてください

このQ&Aのポイント
  • 英文の構造について教えてください。
  • 英文の構造がわからない個所について教えてください。
  • of wholesome nature versus corrupting nurtureのofはどこにつながっているのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trytobe
  • ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.1

But instead of resorting to a traditional religious dualism; - of good versus evil, - of wholesome nature versus corrupting nurture , we will look at real people engaged in life's daily tasks, enmeshed in doing their jobs, surviving within an often turbulent crucible of human nature. という、善 vs. 悪、のような対比を2つ、並列しているとみるのがわかりやすいかと思います。

chrleyk
質問者

お礼

わかりやすく英文の構造を説明していただいてありがとうございました!

その他の回答 (1)

回答No.2

a traditional religious dualismです。同語反復は意味上、対等に分をつなげます。I like Kintaro because she is cute and clever,and I like Takeyama either. 同語反復のルールです。もちろん意味でかんがえるのもありですね。

chrleyk
質問者

お礼

同語反復のルールについてわかりやすく解説していただいてありがとうございました!

関連するQ&A