- ベストアンサー
okとokayの使い分け方教えてください。
okayのほうが丁寧語?なんでしょうか。 発音で、 オケ、オッケー、オケー、オッケイ、ォケ、オヶ、オッケーーーイ!! ってありますけど、全部は ok か okay の2つしかないですか? ついでに、「使い分け方を教えてください」と英語で何と書きますか? 教えてください。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
よし、よ~し、よっしゃー、よ~いぐらいのものです。基本的に目上にはOKは使わない方がよいです。日本語でも同じですね。please tell me how to use it? 日本語でいうところの「使い分け方」では若干意味が違いますが、対象が明確なため単純にしました。
その他の回答 (1)
- hamazo2004
- ベストアンサー率27% (292/1068)
回答No.2
プリーズ・テルミー・ハウツー・ユーズ・イット
質問者
お礼
再度ご返事感謝します 発音勉強がんばります!
お礼
なるほど、 目上には yes! でその他の人にはOK Okayですか。 プリーズ テウ ミーハウトゥー ユースィット? お勉強になりました。 ご回答ありがとうございました。参考になります