- 締切済み
英語の発音難しすぎて挫折しそう
英語の発音って、中国語並みに難しく感じます…。 ってか、むしろ「中国語の方が簡単じゃない?」と思う時もあるぐらい難しいです。 英語の発音が綺麗に出来る日本人って、一体何が違うんですか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#3です。補足です。 >>lと r で大騒ぎをするのは日本だけでしょう。 について、「らりるれろ」の近所が二つに分かれていない言葉は日本語だけでなく、沢山他にもあります。しかしヨーロッパの言葉でもこの二つで混同する単語は多くありません。 rice 「米」と lice「シラミの複数」などがありますが、日本人がシラミを喰っていると思う欧米人は、他のことでも少々オツムが弱いのではないかと思います。 アジアでは発音に憂き身をやつすあまり、幼時からバイリンガル教育に力を入れ「発音明瞭意味不明」人を作っているところもあるそうです。ご用心ください。
- kia1and2
- ベストアンサー率20% (482/2321)
はっきり申し上げて、発音などどうでもいいんです。ようするに相手の言ってることが理解できて、自分のメチャクチャ発音でも相手が理解してくれればいいんです。とにかく、耳から聞こえたままに意味が分からなくとも、自分の口でまねして言うことから始まりです。 今までに何千人もの英語をネイチャーなみに話せると羨ましがられている日本人とお話をしましたが、皆さん、日本弁英語発音ですよ。この人、本当に上手っていう人も中にはいましたが、今度は日本語がもうメチャクチャ発音。完璧両刀使いなど、お目にかかったことがない外国人です。わたしの日本語も、もうメチャクチャ発音の日本語ですよ。録音したのを聞いてみると、もう恥ずかしくて穴の中にはいりたいくらいのヘタな日本語です。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
僕は通じさえすれば発音なんかどうでもいいと思っています。僕は、英語圏の方に長くいる人間で、言いたいことは言え、聞いたことは九割以上分かります。(イギリス北部の方言を聞くまで十割でした) 英語の発音が綺麗に出来る日本人って、一体何が違うんですか? まあ、英語ネイティブの人には発音より内容の方が大切ですから、それ次第でしょう。lと r で大騒ぎをするのは日本だけでしょう。
- Ghionea_329
- ベストアンサー率38% (108/282)
英語を日本で学び、発音がきれいだな、という人の共通は 声質が違うかもしれません。 元々お腹から発しているような ハリのある声をしていたり、あとは耳がいい(音楽をやっている) というのも共通します。 日本人が比較的発音しやすいのは スペイン語とか イタリア語のような母音がはっきりした言語だと思います。 リアゾンだらけのフランス語や曖昧な母音だらけの英語は 本来は難しいので 完璧を求めない方がいいと思います。
- 00000000aa
- ベストアンサー率26% (385/1478)
大体言語発音の基礎は5-6歳までにできます。滑らかな英語を話す人は幼少時期からネイティブスピーカーと接しています。あとは、とにかくネイティブの人と話す時間を沢山とる、それにつきます。一番いいのは恋人か夫婦になる事です。言語は覚えるより忘れる方がたやすいので、とにかく喋ることです。