• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語に訳してください!)

参加できない日本テーマのパーティー、悲しいです...

このQ&Aのポイント
  • 私は参加できないため、来週の土曜日には「1007」という名前のハウスパーティーが日本をテーマにしたパーティーが開催されます。
  • 私は「悲しいです。パーティーに行けないよ。1007、不公平です。:(」と投稿しました。これが私が言える方法で、もし違っていたらごめんなさい。笑
  • 日本テーマのパーティーで参加できないことを残念に思っています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 こういうことを お願いして/お尋ねして 済みません。><  次の土曜日1007では「日本とパーティーする」というテーマだそうですが私は出席できません。  私は「悲しいです。パーティーに行けないよ。  1007、不公平です。:(と言うのが私に言えることだった、私が正しくなくて残念(ここのところ原文が変です)><はははは  これ僕にもよく分かりません。

osushi333
質問者

お礼

回答ありがとうございます! 大変助かりました!

その他の回答 (1)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.2

* この英文を書いた人は、断片的にでも日本語をご存知なのでしょうか。ひょっとしたら英文が変なのは、日本語的な文を英語で書こうとして、変な英語になってしまっているのかも。  残念だけど、来る土曜日に開かれる 1007 という名前の、日本人の方々とのパーティには出席できない。  「悲しいです 。 パーチーに行けないよ。」 というメールを出したよ。  「1007, 不公平です。」 と書くのがせいぜいだったけど、これで合ってるのかな? ハハハ * 「1007, 不公平です。」 は nonattendance か not attending かにあたる日本語を書こうとして、それを間違えているのかも。

osushi333
質問者

お礼

はい!日本語を勉強中の方です! 大変助かりました。 回答ありがとうございました!

関連するQ&A