• ベストアンサー

韓国語文法の問題です

独学で韓国語を勉強している者ですが、練習問題で答えを見ても、その理由が分からずこまっています。どなたか教えてくださいませんか。 ◆問題 次の動詞を過去実現表現「-(으)ㄴ 것 같아요」に変えなさい。    많이 (울다) ◆参考書の答え    운 것 같아요. ◆疑問点    울은 것 같아요 → この場合、으が省略するらしいのですが、ㄹは脱落してしまうのに  納得できません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 >울은 것 같아요 → この場合、으が省略するらしいのですが、ㄹは脱落してしまうのに納得できません。 「ㄹ語幹」と呼ばれる変則活用の問題ですね。 울다など(ㄹパッチムを持つ動詞や形容詞に、問題の「-(으)ㄴ 것 같아요」が付く場合 次のような変則活用のルールが関係してきます。 (1)으型の語尾が付くときは〈으〉を取った形で付く (2)ㄴ/ㅂ/ㅅで始まる語尾が付くときはㄹが脱落する   例えば  울다 + 으면(~たら)の場合 ルール(1)によって 으면の으が消えますから 울면 になります。 으면から으を取ると면になるので ルール(2)ㄴ/ㅂ/ㅅで始まる語尾には該当しません。 ですから、ただ 으 を取って   울면 です。 では「-(으)ㄴ 것 같아요 」はどうか。 これも  (으)ㄴですから ルール(1)に当てはめると 울다 +(으)ㄴ 울은 となりそうです。 ところが (으)ㄴから 으を取ると ㄴになります。つまりルール(2)ㄴ/ㅂ/ㅅで始まる語尾 に変わってしまうのです。 そこでルール(2)ㄴ/ㅂ/ㅅで始まる語尾が付くときㄹが脱落する というルールが適用されます。 울다の ㄹが脱落し 우に ㄴ がつくことになり 「운 것 같아요.」になるわけです。 ややこしそうですが、耳から入るにしても、目から入るにしても、この形で入ってくるので段々なれます。

その他の回答 (2)

回答No.3

すみません。#1です。 見直すと変な書き方になっているところがありました。訂正しておきます。 >では「-(으)ㄴ 것 같아요 」はどうか。 >これも  (으)ㄴですから >ルール(1)に当てはめると 울다 +(으)ㄴ 울은 となりそうです。 >ところが (으)ㄴから 으を取ると ㄴになります。つまりルール(2)ㄴ/ㅂ/ㅅで始まる語尾 に変わってしまうのです。 >そこでルール(2)ㄴ/ㅂ/ㅅで始まる語尾が付くときㄹが脱落する というルールが適用されます。 訂正です。 では「-(으)ㄴ 것 같아요 」はどうか。 これも  (으)ㄴですから ルール(1)に当てはめて (으)ㄴから 으を取ると ㄴになります。 つまりルール(2)ㄴ/ㅂ/ㅅで始まる語尾に変わってしまうのです。 そこでルール(2)ㄴ/ㅂ/ㅅで始まる語尾が付くときㄹが脱落する というルールが適用されます。 おまけです。 ㄴ/ㅂ/ㅅで始まる語尾に付く例 (1)는(現在連体形)   우는 (2)ㅂ니다       웁니다 (3)세요     우세요

  • seomire
  • ベストアンサー率56% (396/702)
回答No.2

'울다'は不規則動詞ですので、'울-어요'のように語幹に母音で始まる「語尾」を接続する場合を除いて、活用の際には必ず'ㄹ'は脱落します。울다を現在形の「~のようだ」の表現に活用する場合、最初に울다の'ㄹ'が脱落し、その後に動詞の語幹に接続する接尾語'는'(動詞の場合は、語幹の最後にバッチムのあるなしは関係ありません)が付きます。'우는 것 같아요'が正しい表現です。'울은 것 같아요'という表現は存在しません。過去形でも同じように、活用の際、'울다'の'ㄹ'が最初に脱落する為、語幹は우-になり母音で終わる為、動詞の過去形の語尾'은'、'ㄴ'の内、'ㄴ'が付き、'운 것 같아요'となります。韓国語の述語を名詞の修飾形に活用する場合は、動詞、形容詞で活用が異なりますから、最初にそちらをきちんと整理して勉強された方が分かりやすいかと思います。