• ベストアンサー

フランス語 Qu'etudies-tu ? は文法上正しいでしょうか。

フランス語 Qu'etudies-tu ? は文法上正しいでしょうか。 J'etudie le francais.を答とする疑問文です。 母音から始まる動詞以外では、例えば、Que manges-tu ? と言えますが、 母音から始まる動詞 etudier で elision を使ってもいいのでしょうか。 よろしくお願いします。 ※つづり字記号を省略しました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ooyama_
  • ベストアンサー率27% (61/218)
回答No.2

疑問代名詞queは母音字(及び無音のh)の前でqu'になります。elisionというものは特定の語の前では行われませんが、この特定の語に該当する動詞は現在の所ありません。

hyjnbg
質問者

お礼

御回答ありがとうございます。 つまり、「Qu'etudies-tu ?」は文法上正しいと認識して良いのですね。

その他の回答 (1)

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

「Que elision」で検索したら出てきたんだけど, お役に立ちますか?

参考URL:
http://en.wikipedia.org/wiki/Elision_%28French%29
hyjnbg
質問者

お礼

早速の御回答、ありがとうございます。 参考URLを拝見しました。 【que (which has many different functions)】 Que dis-tu ? Que Jean ne fait que manger. Qu'as-tu dit ? Qu'il ne nous restait plus qu'une semaine. とありましたが、avoirの活用にelisionが伴うのは分かるのですが、一般の動詞で母音から始まるものについては、どうでしょうか。