• ベストアンサー

韓国語で「値切る」

もう少しで、韓国に観光旅行に行く者です。 韓国での買い物は、大阪のように値切るのが当たり前だそうです。 私は、韓国語は話せません。 けれども買い物は安く済ませたいので、「値切る」ときの言葉表現は使えるようにしたいと思います。 どなたか、教えていただけますでしょうか? できたら、ハングルと読み、意味をご回答願います。(_)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#6414
noname#6414
回答No.2

値切る時は 「サゲヘ ジュセヨ」 とか 「カッカ ジュセヨ」 「ジュセヨ」は丁寧にお願いする時や 「ください」と言う意味なので 「ムル ジュセヨ」・・・水ください 「イゴ ジュセヨ」・・・これください 「ケーサン ジュセヨ」・・・勘定お願いします 「サゲヘ」「ムル」「ケーサン」いずれも 漢字からきているので日本語に似ています。 「アニョンハセヨ」・・こんにちは 「カムサハムニダ」・・ありがとう 「マシッソヨ(マシッソスムニダ)」・・美味しいです(美味しかった) 「ケンチャナヨ」・・大丈夫です 「オルマイヨ?」・・いくらですか? 「ファジャンシル」・・トイレ 覚えておいてとても便利でした。 特に「カムサハムニダ」と「マシッソヨ」は、 そっけない感じのする韓国の人もにっこりしてくれます。

参考URL:
http://www.seoulnavi.com/home/home_study.html

その他の回答 (4)

noname#10331
noname#10331
回答No.5

#3です。 ここは使えそう。 http://www.letsgotokorea.com/speech/main.html

参考URL:
http://www.letsgotokorea.com/speech/main.html
回答No.4

サゲヘジュセヨ(安くしてください。) カッカジュセヨ(まけてください。) ※韓国語を載せたのですが、文字化けするので 削除しました。読みと意味だけで勘弁してください。 相手が日本語を話せても、知ってる言葉だけでも韓国語で 言って、ひたすらお願いしてみましょう。たいていは 少しでもまけてくれると思います。でも、デパートとか、 日本でもまけてくれなさそうなお店ではやっぱりまけて くれないので、言っても無駄と思いますが、 判断がつかないときは、旅の恥はかき捨て精神でとにかく トライしてみるのもいいのかも。。

noname#10331
noname#10331
回答No.3

【カッカチュセヨ】 http://park19.wakwak.com/~skyweb/square/viva/viva.htm (※一度も使いませんでした。仕事で長期いたんですけどね(笑))

  • akira212
  • ベストアンサー率24% (75/308)
回答No.1

こんにちは、解答ではないのですがね。 韓国のどこの、どの店に行くかいよっては、違いがあると思いますが。 案外、日本語大丈夫でしたよ。タクシーとか、市場とか・・ それに、英語が使える人ってかなり多いみたいですし。

参考URL:
http://taamchai-hp.hp.infoseek.co.jp/lang/kr-language.html

関連するQ&A