• ベストアンサー

5カ所で忘年会が入っている

5カ所で忘年会が入っているの訳を教えてください 以下の文が正しいか教えてください How many year-end parties have you had so far? I've already had five year-end parties. So,unfortunately I couldn't attend the party you invite me. さらにcouldn't は丁寧な断り方と考えてよろしいでしょうか? ご指導よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#204809
noname#204809
回答No.2

How many xxxx have you had so far? これまでいくつのxxxがあった?  これはどちらかというと「今まで忘年会に何回行ったのか?」になります。 (ただし、メモ帳を見ながら言っている様なケースでは ”どれくらいの予定が入ったか?”という意味も持ちます) 今時点で(まだ参加していない)忘年会がいくつあるのか?という事ですから How many year-end parties are you planning to go? すでに5つの忘年会に行く予定になっている I already have 5 parties to go. むしろ質問者様の例のケースでは「現時点で予定がだれだけ埋まったか」・・・という事かと思います その場合の言い方なら現在完了でもOKです。 How many year-end parties have you booked to go so far? I have already booked 5 to go. 断り方にある I could not attend the party you invite me. ですとすでに招かれたのか、今招かれているのか、今後招かれるのかが曖昧です。また I could not attend でも相手との関係次第ではある意味丁寧ですが、以下がよりしっくりきます。そして忘年会はattendというよりもっとカジュアルに go で十分です。 So, unfortunately it looks like I cannot go to the party you invited me. So, unfortunately, I may have to turn down your invitation. So, unfortunately, I don't think I can make it. So, unfortunately, it looks difficult to go to your party. 等など

ryu616
質問者

お礼

have you bookedであればOKなのですね。 bookedは知りませんでしたので勉強になりました。 お断りの例文ありがとうございます。 I may have to turn down your invitation.はなんか、かっこいいですね。 いい勉強になりました。

その他の回答 (1)

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

★少し論理性を欠いていると思います。 まず、最初の疑問文は、これまでに幾つ忘年会がありましたか?ということです。 すでに5つあったということであり、これからはないかもしれません。だから、出席できないというのでは、論理的ではありません。たとえば、これから5も忘年会があって、それで時間がとれないとか、あるいは5つもあったので、お金をたくさん使ってしまい、金欠で出られないというのならわかります。 英語として添削すれば以下のようになります。 How many year-end parties have you had so far? I've already had five year-end parties. So unfortunately I couldn't attend the party you have invited me. さらにcouldn't は丁寧な断り方と考えてよろしいでしょうか? →その通りです。また、このcouldn'tは過去に出席できなかったという意味にもなり得ます。 お金がなくてことわるのでしたら、 I've had five year-end parties and paid a lot of money. So unfortunately, I don't think I could attend another party.とか言えばいいと思います。 あるいはこれからパーティーが5つある(文面からするとそうではないでしょうが)とすれば、 I'm going to attend five year-end parties by December and I don't think I can't attend any more year-end parties. などと言えると思います。 以上、ご参考になればと思います。

ryu616
質問者

お礼

ご指摘の通りhave you had ですと過去を聞いていることになりますね。 何回入った?というのを過去完了にしてしまいました。 添削ありがとうございました。 本当にいつもありがとうございます。

関連するQ&A