- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:It's just politicesの訳し方)
It's just politicesの訳し方
このQ&Aのポイント
- アメリカの政治家などが、It's politics!とかIt's just politicsということがあるのですが、どのように訳していいのかわかりません。どなたか教えてください。
- オバマ大統領の記者会見 移民法案の通過をさせない共和党を批判して、Their argument seems to be that because the system's broken, we shouldn't make an effort to fix it. It makes no sense. It's not on the level. It's just politics. Plain and simple
- 英語で説明している人もいますが、日本語でどう訳していいものかわかりません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ここでいうpoliticsというのはいわば「かけひき」のことです。 It's just politicsは「かけひきばっかりでうんざりするわ」という感じですかね。 日常生活でもよく使います。うちの上司が他部署とのすり合わせをする度に、too much politicsとかいって嘆いています。