• ベストアンサー

和訳をお願いします

これはどのように訳せばよいですか。 distribution function of a symmetric beta distribution distribution function:分布関数 beta distribution:ベータ分布 ・分布関数とは対称的なベータ分布 ・対称的なベータ分布の分布関数 などは変な感じがします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • drmuraberg
  • ベストアンサー率71% (847/1183)
回答No.2

<distribution function of a symmetric beta distribution> の意味は、 beta distributionには確率変数x(0≦x≦1)に対して、x=0.5に対して対称的なものが あり、その中の一つ(a)のdistribution function(probability density function)と 云う事です。 shape parameter αとβが等しい場合に対称となるようです。 http://en.wikipedia.org/wiki/Beta_distribution 訳としては <・分布関数とは対称的なベータ分布>、 <・対称的なベータ分布の分布関数> の内の後者でしょうが、解りにくい点があります。 表現を変えるなら 「(確率変数x=0.5で)左右対称なあるベータ分布の分布関数」 とでもなるのでしょうか。

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10005/12514)
回答No.1

>distribution function of a symmetric beta distribution ⇒「左右に対称的に分布する場合のベータ分布という分布関数」 この場合の of は、「~という」の意味(=同格)を表わしていると思います。 すなわち、上の語句は、 「ベータ分布で、単調増加・減少などでない、単純な山もしくは谷が1つ(2つ以上でも)あって、それが中央分岐線を挟んで左右対称形をなす場合の、分布の関数」 という意味だと考えます。 詳しくは、次をご参照ください。 https://www.google.co.jp/search?q=beta+distribution&rls=com.microsoft:ja:IE-SearchBox&rlz=1I7ADRA_ja&prmd=ivns&source=lnt&tbs=lr:lang_1ja&lr=lang_ja&sa=X&ei=pqEgVIujL4vY8gWvgoGIBw&ved=0CA8QpwU

関連するQ&A