• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:構造分析お願い)

What an American values: Power to make money as proof of manhood

このQ&Aのポイント
  • American values are not solely based on the possession of money, but rather on the power to make it, which serves as a proof of one's manhood. Once a person has proven themselves by making money, it can be lost or given away.
  • In no society in history have rich men given away such a large portion of their fortunes. This generosity is unique to American society.
  • A poor American may feel guilty about their poverty, but if they do nothing to improve their situation, they may resort to drinking as a means of escape.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。訳     アメリカ人が尊重するのは、単に金を持つと言うことではなく、彼が男だという証明として、金儲けをする力(を持つこと)だ。一旦金を作って自信が出来ると、金はその用を果たしたわけだから、無くしても、ひとにやってもいい。     史上いかなる社会でも(アメリカ人ほど)財産の大きな部分を人に与えた金持ちは居ない。貧乏なアメリカ人は、貧乏だから(自分が)悪いと思う、でも金を増やすのに何もしていない訳だから、後者(=貧乏人)は、酒に走るよりほか無い。 2。構造     第1文(前文)     主語: What an American values     動詞: is not     補語: the mere possession of money ,but his power to make it as a proof of his manhood;      副詞節:once 以下         主語:  he         動詞:  has proved himself         副詞句: by making it,      第1文(後文)     主語: it     動詞1: has served     目的語: its function      つなぎ: and     動詞2: can be lost or given away     多分構造分析をお望みなのは、第1文だと思いましたので、、、

noname#209233
質問者

補足

さいごのwhat~?までの訳もしていただけませんか?

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

    #1です。補足です。 >> さいごのwhat~?までの訳もしていただけませんか?     後者(=貧乏なアメリカ人)は、酒に走る以外に何が出来るか?      >後者(=貧乏人)は、酒に走るよりほか無い。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

    #1です。忘れ物です。 >>さいごのbut is noting ~の主語はどこに行ったんですか?     はじめの A poor American でしょう。     

関連するQ&A