- ベストアンサー
succeed
700選の例文に I owe it entirely to him that I have thus far succeeded. というのがありました。そこに載っている日本語訳が「私がここまで成長したのは全く彼のお陰である。」となっていました。 succeedを辞書で引いても成長するという意味が載ってないのですがどうやったらこの訳にたどりつけるのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
700選の例文に I owe it entirely to him that I have thus far succeeded. というのがありました。そこに載っている日本語訳が「私がここまで成長したのは全く彼のお陰である。」となっていました。 succeedを辞書で引いても成長するという意味が載ってないのですがどうやったらこの訳にたどりつけるのでしょうか?
お礼
例文集なので文脈はありません。すみません。 英文を理解することと訳を作ることとは違った難しさがあるのですね。 今日の成功あるのは小さいころからの成長の徴というのはわからないでもないですが成長はしたけど失敗したとか成功はしたけど成長したわけではないというのはよくあることに思えるので両者が置き換え可能という考えかたは受け入れ難いです。 しかしなぜその訳に到達したかについては理解できました。ありがとうございました。