• ベストアンサー

I regret that--

教えてください。 入試問題です。 正しいものを選びなさい。答えは1つとは限りません。 I ( ) that John didn't do it,did he? a.believe b.regret c.suppose 答えは aとcになっています。 bも正しいと思って、辞書で調べました。 辞書の例文 I regret that I told you. I regret that I can't attend the ceremony. I regret that you are obliged to sell your house to pay the money you owe me. などがあるので、正しいと考えています。 なぜbは正しくないのですか。文の意味で判断するの ですか。 解説お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#114795
noname#114795
回答No.5

believe/suppose(/think)が当てはまることは、理解いただけていますね。 この文章で重要なのは John didn't do it ですが、ここでピリオドで止まっていれば、regret も可能です。 しかし、didn't he? とつながっています。 believe/suppose で。こう思うと。もしそれが事実として確定したなら、次に遺憾に思うという順番でしょう。ここで、didn't he と反問しているということは、まだ確定していないのですから、遺憾とは言えないというわけです。 regret は「遺憾に思う感情」(the feeling of sadness or disappointment) です。「彼がやったかどうか確信がもてない」ことが遺憾だとは、意味が通りません。何かすでに失敗したこととか、期待外れだったとすでに確定した事実について遺憾だと言うわけです。 文の意味で判断するのは当然です。regret だと意味が通らない、という「意味」で。 ちなみに、eg) I regret to say that John didn't do it.「彼がやらなかったのは残念だ(と言いたい)」。eg) I regret saying that John didn't do it. 「彼がやらなかったと(私が)言ったのは後悔している」。

noname#26111
質問者

お礼

お礼、遅くなりました。 おかげでよく理解できました。 regretの使い方が頭に入りました。 ありがとうございます。

その他の回答 (4)

  • matsu-td
  • ベストアンサー率31% (5/16)
回答No.4

付加疑問文に関してもう一つ。 付加疑問文を使う場合、使う人が、文の内容が真実であることに自信を持っている場合が多いです。あと、付加疑問文を使うと、会話調の表現になります。 たとえば、 You like that movie, don't you? 君はその映画が好きでしょう? というような具合です。 ここで you like that movie という内容は、私(I)の考えなので、頭にI + (思うを意味する動詞)で I think you like that movie, don't you? I'm sure you like that movie, don't you? I believe you like that movie, don't you? というような表現が可能になります。

noname#26111
質問者

お礼

詳しい解説ありがとうございます。 とてもよくわかりました。

  • matsu-td
  • ベストアンサー率31% (5/16)
回答No.3

最後のdid he?がなければA,B,Cどれでも正解だと思います。これはやはり文の意味で判断しなくてはならないでしょう。 まず、これは会話文だという雰囲気は、分かりますか? 最後のdid he? は、付加疑問文で、直前のJohn didn't do itを確認するニュアンスになります。話相手に確認している感じです。 全体としては、「私はJohnはそれをしてないと思んだけど、間違ってる?」というような意味になります。 それを踏まえると、regretでは意味が通らないというのが分かって頂けると思います。最後のdid he?がポイントですね。

noname#26111
質問者

お礼

文の意味で判断するんですね。 結構難しい問題ですね。 ちなみに私立の「関西学院大」 の過去問です。 ありがとうごさいました。

回答No.2

regretの場合、regretしている内容(ここでは「ジョンがそれをしなかった」ということ)がすでに明らかであって、そのことを悔やんでいる、という意味になります。あなたが例としてあげている文章も、すべて、that以下はすでに決まったこと、起こったことですよね。 つまり"John didn't ... did he?"という風にthat以下が実際起こったことなのかどうかはっきりしていないような場合(=that節が疑問/推測文の場合)、regretを用いることは不適切ということになります。 I ( ) that John didn't do it. であればA、B、CすべてOKです。

noname#26111
質問者

お礼

そうですね。 実際起こっていないことに 使ったら変ですね。 よくわかりました。 ありがとうございます。

  • 9ma
  • ベストアンサー率24% (193/800)
回答No.1

大変、難しい問題ではないかと思います。 あまり自信はありませんが、おそらく、regretは、固い言い方で、口語では使わないから、なのではないでしょうか。 ただし、I don't regretは、口語でも使うと思いますが・・・。

noname#26111
質問者

お礼

口語では使わないのですか。 回答ありがとうございます。

関連するQ&A