• 締切済み

Although と In spite of

( )unfavorable reviews by theater critics appeared in several local magazines, the musical has enjoyed high ticket sales since its opening. (A) In spite of (B) Until (C) Even (D) Although で、(D)が正解でした。unfavorable reviews がS' で、appeared がV' で、接続詞のAlthough が当てはまるというものです。なるほど理解できました。 一方、(A)は前置詞なのでダメとなっていたのですが、 In spite of unfavorable reviews (by theater critics) (appeared in several local magazines) という風に名詞句をつないでいると考えると不適当でしょうか?

みんなの回答

  • kitten555
  • ベストアンサー率35% (15/42)
回答No.4

すでに回答してくださっている方々がいるのですが… 名詞句としてつなぐには、appearは自動詞なため-ed形(過去分詞形)で修飾することができないので、No.2の回答者様の説明の通り、-ing形でなければなりません。 In spite of unfavorable reviews by theater critics appearing.... In spite of unfavorable reviews by theater critics having appeared... 上記のどちらかということになります。 もし、元の文中の自動詞appearedが他動詞、例えばwritten(write)となっているならば、 In spite of unfavorable reviews (by theater critics)(written in several local magazines) と名詞句でつなぐことができます。 まず、自動詞と他動詞、それから分詞の形容詞的用法を確認されることをお勧めします。

回答No.3

前置詞の後は名詞、従属接続詞の後は SV という区別で in spite of と although/though や during と while を区別するように説明されるのですが、 S も名詞に違いありません。 人称代名詞であれば主格と目的格で区別できますが、 unfavorable reviews という名詞であれば、それもできません。 ただし、今回のように、名詞 unfavorable reviews があって、by ~で修飾、 そこまではいいとして、次の appeared です。 ここで、結論からいうと appeared は自動詞で、ここに過去分詞がくることはなく 過去形ということになります。 過去形ということは SV 関係なのです。 名詞+分詞などなら、SV 関係ではなくなりますが、現在形・過去形は述語となります。 だから、ここで appeared ~が名詞句にかかる、ということはなく、 名詞とともに SV を構成します。 主格の関係代名詞は省略できないこととも関連します。 逆に、ここで修飾関係を作ろうと思えば、名詞と appeared の間に主格の関係代名詞が必要になります。

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2

名詞句を修飾する形にするなら、 appeared in several local magazinesはバツ。 appearing in several local magazinesか having appeared in several local magazinesにする必要があります。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

一方、(A)は前置詞なのでダメとなっていたのですが、 In spite of unfavorable reviews (by theater critics) (appeared in several local magazines) という風に名詞句をつないでいると考えると不適当でしょうか? →このappeared in . . . がつながっていませんね。 そもそも自動詞のappearを後置して修飾させることは不可能です。 I liked the views appeared on TV. というのは、ダメです。appearedは過去分詞として受身になりません。ですから、I liked the views that appeared on TV. というように、主語を(この場合関係代名詞主格を)入れないとダメです。 In this view appeared on TV, . . . なんてめちゃくちゃですよね。この形をしているわけです。 (appearの主語がありません。in this viewは前置詞句で、副詞の役割をし、主語にはなり得ません(主語は名詞です)。 以上、ご参考になればと思います。

関連するQ&A