• 締切済み

詳しい日本語にしてほしいです

I'm not looking for a relationship right now We can hang out when we both have time 好きと言う言葉を伝えたところその様に回答されました。 付き合う対象ではないと言う事で付き合う事を断わられたのでしょうか? それともまだ付き合う前提なのか?ちょっと気持ちがはっきりしなくて

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

付き合う対象ではないと言う事で付き合う事を断わられたのでしょうか? それともまだ付き合う前提なのか?ちょっと気持ちがはっきりしなくて というご質問を、2回なさっていますので、僕の考えはもう述べましたから繰り返しませんが、ここにはネイティブの方も居られ、このように複数の意見を聞くべき質問は数日締め切らないで他の方のご意見も徴されるのがいいと思います。     またこの文を書いた人の背景、など付け加えられると、回答がしやすくなると思います。どこの人か、などをお加えになって再度質問されては、と思います。僕は今度は黙っています。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

この文、どこかで見たように思いますが、言わば体よく突っ放した外交辞令、という感じです。     でご質問ですが 1。  付き合う対象ではないと言う事で付き合う事を断わられたのでしょうか?     僕はそう思います。 2。  それともまだ付き合う前提なのか?     この文面からは、全然興味が無い、という感じです。 3。  好きと言う言葉を伝えたところその様に回答されました。     僕ならもうちょっと他に断り様があるんじゃないかな、ずいぶん無愛想な断り方だな、と感じます。特に2行目が、利用されたければ利用ならしてやるよ、俺が時間を持て余してるとしたら、とかなり意地悪な言い方だと思います。

関連するQ&A