- ベストアンサー
日本語の英語訳をお願いします
年下の弟が二人いるのですが 一番下の弟の名前を紹介するときは My most younger brother is (名前) でよろしいのでしょうか? よろしくお願いします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
勝手に名前をPeterにしましたがーー My most younger brother is Peter. →違います。 My youngest brother is Peter. と言います。youngerは比較級なので違います。mostとyoungerという組み合わせはあり得ません。youngestという最上級を使います。
お礼
年下の弟のなかの1番したとか色々考えちゃって混乱してました(笑) ありがとうございました!!!